September 27, 2023

Dlouhé horko ve Phoenixu je připraveno překonat rekordy v neústupných vysokých teplotách

PHOENIX (AP) – Neúprosný sled teplot dosahujících 110 stupňů Fahrenheita (43,3 C) nebo vyšších ve Phoenixu je připraven překonat rekord pro velká americká města, což ukazuje, že pokračující letní vedra na Zemi jsou stejně trvalá. Nebezpečně horké kouzlo vyrovnalo rekord v pondělí a očekává se, že v úterý dosáhne 19 dnů.

Noc nabídla jen malou úlevu od brutálních teplot. Pondělní nejnižší teplota ve Phoenixu 95 F (35 C) byla přes noc rekordně nejnižší, čímž překonala předchozí rekord 93 F (33,8 C) z roku 2009. Byl to osmý den v řadě, kdy teploty neklesly pod 90 F (32,2 C), další rekord.

Je to “dost mizerné, když nemáte přes noc zotavení,” řekl meteorolog Národní meteorologické služby Matt Salerno.

Trvání vlny veder ve Phoenixu je pozoruhodné dokonce i během léta, kdy se velká část jihu Spojených států a celého světa vařila při rekordně vysokých teplotách, což je podle vědců poháněno změnou klimatu.

To, co se děje ve městě v srdci oblasti známé jako Údolí Slunce, je podle odborníků mnohem horší než krátký skok na teploměru a pro mnohé to představuje zdravotní riziko.

“Dlouhodobé vystavení horku je hůře snesitelné než horké dny, zvláště pokud se v noci dostatečně neochladí, aby se dobře spalo,” řekla Katharine Jacobsová, ředitelka Centra pro vědu a řešení pro adaptaci na klima na Arizonské univerzitě.

“Pravděpodobně to bude jedno z nejpozoruhodnějších období v našem zdravotním záznamu, pokud jde o úmrtí a nemoci,” řekl manažer pro vytápění City of Phoenix David Hondula. “Naším cílem je, aby tomu tak nebylo.”

Phoenix naposledy nedosáhl 110 F (43,3 C) 29. června, kdy dosáhl 108 (42,2 C). 18denní rekord nad 110, který byl vyrovnán v pondělí, byl poprvé stanoven v roce 1974 a vypadalo to, že bude překonán s teplotami nad předpovědí do konce týdne.

“Je to velmi perzistentní,” řekl meteorolog Národní meteorologické služby Isaac Smith. “Zdá se, že uvidíme, jak tato série bude pokračovat.”

Žádné jiné velké město v USA nezažilo sérii dnů o 110 stupňů nebo 90 stupňů více než Phoenix, řekl historik počasí Christopher Burt z Weather Company.

Vědci zabývající se klimatickými daty NOAA Russ Vose a Ken Kunkel nenašli žádná velká města s tímto horkem, ale menší místa, jako je Death Valley a Needles v Kalifornii a Casa Grande v Arizoně, zaznamenala delší pruhy. Death Valley mělo 84denní sérii teplot 110 stupňů a 47denní sérii nočních teplot, které neklesly pod 90, řekl Vose.

Vlna veder ve Phoenixu má dlouhodobé i krátkodobé příčiny, řekl Randy Cerveny z Arizona State University, který koordinuje ověřování záznamů o počasí pro Světovou meteorologickou organizaci.

„Dlouhodobým je pokračující nárůst teplot v posledních desetiletích v důsledku lidského vlivu na klima, zatímco krátkodobou příčinou je přetrvávající v posledních týdnech hřeben vysokého velmi silného tlaku na západě Spojených států,“ řekl.

Tento vysoký tlak, také známý jako tepelná kupole, kroužil na jihozápadě celé týdny, a když se pohnul, přesunul se tak, aby byl ještě více soustředěn na Phoenix než kdy jindy, řekl Smith.

Celý jih Spojených států byl pod tepelnou kupolí s teplotními rekordy od Kalifornie po Floridu a samotná zeměkoule je po většinu léta nejžhavější v historii.

Vysoký tlak na jihozápadě také brání osvěžujícím dešťům a mrakům, aby přinesly úlevu, řekl Smith. Normálně začíná jihozápadní monzunová sezóna kolem poloviny června s deštěm a mraky. Ale Phoenix od poloviny března nezaznamenal žádný měřitelný déšť.

“Ačkoli je v létě ve Phoenixu vždy horko, tato vlna veder je intenzivní a neúprosná,” řekl Jacobs. “Bohužel je to předzvěst věcí příštích vzhledem k tomu, že nejspolehlivější předpokládané dopady změny klimatu jsou ty, které přímo souvisí s rostoucí globální teplotou.”

Od roku 1983 se průměrná denní letní teplota ve Phoenixu zvýšila o 3,6 stupně (2 stupně Celsia), jeho denní maximální teplota se zvýšila o 3,2 stupně (1,8 stupně Celsia) a jeho noční minimální teplota se zvýšila o 4,4 stupně (2,4 stupně Celsia). ), podle NOAA. .

“Klimatické změny, stejně jako dálkové vytápění, jistě zhoršují vyšší teploty a činí je častějšími,” řekl Smith.

A to je pro mnoho skupin nebezpečné.

“Vlny veder jsou smrtelné, zejména pro bezdomovce, pro lidi, kteří pracují venku, nebo pro ty, kteří mají nedostatečnou klimatizaci,” řekl Jacobs. “Je obzvláště obtížné pro starší lidi a osoby se základními zdravotními problémy zůstat hydratovaní.”

Taková vedra mohou zasáhnout zejména indickou zemi. Jacobs řekl, že asi 30 % populace v rezervacích Hopi a Navajo postrádá tekoucí vodu a klimatizaci a nenachází se v blízkosti chladicích center. Je to obzvláště nespravedlivé, protože “kmenoví lidé přispěli ke koncentraci skleníkových plynů velmi málo,” řekla.

Dalším aspektem vln veder, které neúměrně ovlivňují některé komunity, je efekt městských tepelných ostrovů, kdy se města zahřívají kvůli budovám a nedostatku stromů a zeleně, Dr. Jonathan Patz, profesor zdraví a životního prostředí na University of Wisconsin. Madison.

Studie zveřejněná před dvěma lety v časopise Nature Communications zjistila, že barevní lidé čelí extrémnějším teplotám než nehispánští běloši a že chudí čelí vyšším teplotám než bohatí.

Převážně hispánské čtvrti Phoenixu mívají menší baldachýn než jiné části města.

A jednou z nejžhavějších čtvrtí města je Edison-Eastlake, historicky černošská čtvrť východně od centra města, která se stala převážně Latino, kde v posledních letech teploty dosahovaly až 10 stupňů, více než v jiných částech města.

Výzkumníci z Arizonské státní univerzity provádějí tepelnou studii čtvrti, která je domovem největší sbírky veřejného bydlení v Arizoně, aby posoudili, zda teploty klesají, protože prochází přestavbou, aby byli obyvatelé lépe chráněni před extrémním teplem. Dosud nebyly zveřejněny žádné nálezy.

Hondula, Phoenixův tepelný agent, se této studie účastnil před několika lety jako výzkumník na univerzitě.

“Je zcela jasné, že horko má na některé komunity neúměrné dopady,” řekl. “Tady můžeme a musíme pracovat.”

___

Sledujte pokrytí klimatu a životního prostředí AP na https://apnews.com/hub/climate-and-environment

___

Borenstein hlásil z Washingtonu. Sledujte Setha Borensteina a Anitu Snow na Twitteru na adrese @borenbears A @asnowreports

___

Pokrytí klimatu a životního prostředí Associated Press získává podporu od několika soukromých nadací. Více o klimatické iniciativě AP se dozvíte zde. Za veškerý obsah odpovídá výhradně AP.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *